
Организация Fundacion del Espanol Urgente, призванная обеспечить правильное использование испанского языка в СМИ и сотрудничающая с Королевской академией испанского языка, рассказала, как следует писать название нашей страны.
В частности, как поясняет FundEU в данном комментарии, традиционно Беларусь по-испански пишется Bielorrusia – с двойным r, а не Bielorusia – с одинарным.
Хотя, добавляют эксперты организации, в масс-медиа нередко можно встретить указанное выше некорректное название страны, как и неправильное прилагательное bieloruso.
Тем не менее, говорят они, академические правила требуют, чтобы буква r дублировалась, поскольку находится в положении между гласными в сильном слоге.
В FundEU также отметили, что передавать название нашей страны можно еще и как Belarus. Так она зарегистрирована в списке государств – членов ООН.
Причем, скажем, в документах институтов Европейского союза принятым является все-таки употребление на испанском языке варианта Bielorrusia, сказано в комментарии.
Наконец, эксперты организации пишут, что ранее Беларусь была известна как Rusia Blanca, но это название вышло из употребления, и поэтому его лучше избегать.

